Psalm 103:1

SV[Een psalm van] David. Loof den HEERE, mijn ziel, en al wat binnen in mij is, Zijn heiligen Naam.
WLCלְדָוִ֙ד ׀ בָּרֲכִ֣י נַ֭פְשִׁי אֶת־יְהוָ֑ה וְכָל־קְ֝רָבַ֗י אֶת־שֵׁ֥ם קָדְשֹֽׁו׃
Trans.

ləḏāwiḏ bārăḵî nafəšî ’eṯ-JHWH wəḵāl-qərāḇay ’eṯ-šēm qāḏəšwō:


ACא  לדוד  ברכי נפשי את-יהוה    וכל-קרבי את-שם קדשו
ASVBless Jehovah, O my soul; And all that is within me, [bless] his holy name.
BE<Of David.> Give praise to the Lord, O my soul; let everything in me give praise to his holy name.
Darby{[A Psalm] of David.} Bless Jehovah, O my soul; and all that is within me, [bless] his holy name!
ELB05Von David. Preise Jehova, meine Seele, und all mein Inneres seinen heiligen Namen!
LSGDe David. Mon âme, bénis l'Eternel! Que tout ce qui est en moi bénisse son saint nom!
SchVon David. Lobe den HERRN, meine Seele, und alles, was in mir ist, seinen heiligen Namen!
WebA Psalm of David. Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen